Lielauces pamatskolas vākums (1925-1937)

Fails
0008-Lielauces-pamatskola-01-0219
AtšifrējaNic
Pabeigts
Pārbaudīts
Izveidots2024-04-22 13:41:47
Labots2024-11-13 20:59:20
Atšifrējums
Vācu:

Und mit den Sternen spricht,
O Rose auf Bergeshöhen,
Du bist so hold, so schön.
O liebe Alpenrose,
Auf schönste Bergeshöh'n.
O glüche deinem Loose,
Was mir Gott aus erseh'n
In daß, wenn Winde jagen
Vom Süden her zu dir,
Laß´ sie ein Blattchen tragen,
In's Thal hinab zu mir.
O Rose auf Bergeshöhn,
Du bist so hold, so schön.
(Gedicht "Alpenrose" - Franz von Schober (1796-1882))

latviešu:

Un ar zvaigznēm runā,
O roze uz kalnu augstumiem,
Tu esi tik maiga, tik skaista.
O mīļā kalnu roze,
Uz visskaistākajiem kalniem.
O, laimīgu tavu likteni,
Kas man Dievs ir devis.
Kad vēji skrien
No dienvidiem pie tevis,
Lai viņi nēsā kādu lapiņu,
Uz ieleju pie manis.
O roze uz kalnu augstumiem,
Tu esi tik maiga, tik skaista.

(Dzejolis “Alpenrose” - Franz von Schober (1796-1882))


Atšifrēt tekstu
Atslēgvārdi
AtšifrētIzvēlies cituBiežāk uzdotie jautājumi

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat analītikas sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Izvēloties "Noraidīt", tīmekļa vietnē saglabājas tehniskās sīkdatnes, kuras ir nepieciešamas tīmekļa vietnes darbības nodrošināšanai.

Uzzināt vairāk

Tēzaurs